Schubert: WINTERREISE... Zimní cesta

ProART Company Creation ve spolupráci s Wiener Kammeroper

martindvorak_museum hudby_01_01_B_L Foto: Martin Babic

Martin Dvořák (CZ/AT) - Tobias Greenhalgh (USA/AT)

Jevištní adaptace Schubertova slavného písňového cyklu.

Současné hudební divadlo o lásce a smrti pro zpěváka, tanečníka a klavír.

Psychologické hudební drama o zimní cestě jednoho poutníka na hudbu Franze Schuberta.

Martin Dvořák (CZ/AT) - režie, tanec

Tobias Greenhalgh (USA/AT) - bariton

Marcin Koziel (PL/AT) - klavír

Jindra Rychlá (CZ) - kostýmy

2015

17. 10. 15 / Wien / Wiener Kammeroper (19:30)
17. 12. 15 / Brno / Uměleckoprůmyslové muzeum (19:30)
18. 12. 15 / Brno / Uměleckoprůmyslové muzeum (19:30)
19. 12. 15 / Opava / Slezské divadlo (19:30)

2016

20. 3. PRAHA / České muzeum hudby (19:00)

 
Partneři projektu: Kammeroper Wien - Moravská galerie Brno - Slezské divadlo Opava - Národní muzeum / České muzeum hudby

Finanční podpora:

logo_RKFundefinedundefined

Projekt světoznámého písňového cyklu Franze Schuberta na básně Wilhelma Müllera pro jednoho zpěváka, jednoho tanečníka-herce a klavírní doprovod.

Jedná se o inscenování běžně uváděného koncertního pořadu. Projekt vznikl ve spolupráci s významnou přední světovou vídeňskou operní scénou Theater an der Wien / Kammeroper Wien.

Cyklus vznikl ve dvou částech. V únoru 1827 složil Schubert dvanáct písní podle prvního vydání Müllerova básnického cyklu z roku 1823. Dne 4. března 1827 sezval své přátele, aby jim písně představil, ale na schůzku v domě Franze von Schobera nepřišel. Cyklus byl pak uveden později. Tiskem vyšla tato první část 14. ledna 1828. Když se Schubertovi dostalo do rukou vydání Müllerovy sbírky z roku 1824, zjistil, že básník doplnil sbírku dalšími dvanácti básněmi, přičemž některé nové zařadil mezi básně původní. Pořadí písní tedy neodpovídá pořadí básní ve sbírce. Schubert začal v říjnu 1827 pracovat na zhudebnění dalších dvanácti básní. Tato druhá část vyšla tiskem 30. prosince 1828, tedy více než měsíc po skladatelově smrti.

Cyklus byl původně psán pro tenor a klavír. Záhy byl ale transponován a je součástí repertoáru zpěváků a zpěvaček různých hlasových poloh. V našem obsazení je zpěvák bariton.

WINTERREISE (F. Kampmann) (10) WINTERREISE (F. Kampmann) (1) Winterreise (Frederikke Kampmann) WINTERREISE (F. Kampmann) (12) WINTERREISE (F. Kampmann) (15) WINTERREISE (F. Kampmann) (20) WINTERREISE (F. Kampmann) (19) WINTERREISE (F. Kampmann) (21) 
Foto: F. Kampmann

Ve 24 obrazech, pojednávajících o zrání muže na jeho pomyslné životní cestě a filozofování o životních hodnotách a citových vzplanutích a zklamáních, si tvůrci a interpreti Martin Dvořák a Tobias Greenhalgh kladou otázky o proměně (růstu) člověka-muže a jeho hodnot v závislosti na jeho schopnosti přijímat osud a životní okolnosti jako výzvu k zrání či pouze jako osobní souboj s nemilosrdným údělem a předem "rozdělenými kartami ke hře".

Formálně jde o propojení výrazových možností operního pěvce-herce a tanečníka-performera. Nejde o doslovné vyprávění příběhu a popisování lyrického textu, spíše o hledání paralel či protivýznamů k textu a hudbě. Oba interpreti rozehrávají své party z části odděleně, z části se jejich charaktery prolínají do jednoho. Velký důraz je kladen na odlišnosti a spojitosti jejich výrazových a interpretačních možností, kdy zpěvákův stavební materiál stojí na předem zkomponované hudbě a textu, oproti tanečníkovu "výchozímu bodu nula". Jeho "slova" - výrazové prostředky je nutné teprve vytvořit a budovat citlivě k pevné formě zpěváka. Na druhé straně zpěvákovi výrazové možnosti mohou vycházet či reflektovat taneční a pohybový materiál a formy tanečníka. Toto trvalé a všudypřítomné pnutí mezi žánry je největší výzvou a dramaturgickou linií tohoto večera. MD

md_crew_01_L_01Tobias Greenhalgh --------------- Martin Dvořák ---------------- Marcin Koziel

Ohlasy:

Opera Plus 21. 3. 2016

"...Vyslechnout soustředěně Winterreise není pro každého. Spojením žánrů se ale večer díky Greenhalghovým pěveckým a hereckým kvalitám a tanečním silným výrazem Dvořáka stal přístupným úplně pro každého. O to i oba vzájemně usilovali, přiblížit niternou hudbu posluchači, který by si Schubertův přes hodinu trvající cyklus jen tak nepustil. Kostýmy vytvořila Jindra Rychlá, citlivě pro danou příležitost, i díky ní ve mě Greenhalgh evokoval dojem, že je samotným Schubertem..." Opera Plus, Kristýna Farag

Review: Tanzschrift.at

"...zatančená a zahraná Winterreise, která nejen zostří zrak, ale i sluch..." Ditta Rudle

Report: Taneční aktuality

"...Mezi zpěvákem a tanečníkem vzniká taneční kontakt a pohybové souznění, které je rozvinuto kontaktní improvizací a dynamickým, moderním pohybem. Písně jsou propojeny nonverbálním dramatickým obloukem, je vidět citlivé následování textu. Martin Dvořák vychází ve své choreografii z textu, který je zpívaný na vysoké interpretační úrovni v německém jazyce pouze za klavírního doprovodu. V pohybovém ztvárnění jsou využity rekvizity jako partner, a vzniká tak působivé hudebně-vizuální drama. K dokonalosti díla přispěla i výborná akustika vstupních prostor Uměleckoprůmyslového muzea Moravské galerie a celek výtvarně dokreslila jeho ornamentální výzdoba." Sylva Tománková

Review: Landesecho - Forum der Deutschen DE

"Znamením této zdařilé inscenace Schubertovy Zimní cesty může být slovo syntéza, či spojení, které vedou k absolutní harmonii a katarzi." Jan Schanelec

Reportáž ČT v 7. minutě

"Dovolte, abych ze srdce poděkovala za naprosto unikátní, jedinečný zážitek v našem městě. Nikdy bych si nemyslela, že se dočkám Zimní cesty v Brně, ještě k tomu v takovém podání pěveckém a tanečním, nemám slov. Připadala jsem si jako v Berlíně nebo ve Vídni, všechno bylo naplno ze srdce - a do srdce ten nešťastný Schubert také přistál. Byla to nejen meditace o lidském životě, ale také o tom, co je to umění.
Jestli je mi něco líto, pak to, že nebyla možnost pro větší publikum, i když komorní prostředí bylo vynikající. Vždyť i ten jednoduše vytištěný program s texty a osobními vyznáními byl na úrovni! Na tuto Zimní cestu nezapomenu do konce života - i když mám doma na CD celou plejádu interpretů tohoto díla."

"Thank you so much for the wonderful evening at the Kammeroper Wien tonight. It was absolutely fabulous. The dancing made the music even more beautiful. I saw you before in "Gli ucellatori" and could hardly turn my eyes off your elegant and smooth movements. You and Tobias Greenhalgh made a perfect unity. I'm still deeply touched and stunned of that much musical beauty. The wonderful evening yesterday left us overwhelmed with emotions, nothing touches my heart more than this kind of combining singing and dancing. Artists like you are helping to make the world a better place, because you teach us to see the beauty of life and music."

Český rozhlas Vltava 23. 3. 2016

plakat_zimni plakat_Zimni cesta